carrot cake with peaches on a plate with a slice cut out

Karotten-Pfirsich-Kuchen – carrot & peach cake


Vokabeln – vocabulary

  • etw. raspeln (v) to grate sth.
  • schaumig (adj) – foamy  
  • Verteilung, die distribution, dispersion

Deutscher Text

Jump directly to the English text

Dieses Rezept ist entstanden, da ich vor einer Reise noch viele Pfirsiche und Möhren übrig hatte und nur Dinkelmehl und kein Backpulver aber Natron. Also habe ich einfach versucht, etwas daraus zu machen und ich finde, das Ergebnis ist super geworden. Der Möhrenkuchen ist schön saftig und die Pfirsiche geben eine leicht saure Note zu den süßen Möhren.

Wusstest ihr übrigens, dass man “Möhren” (die Möhre) je nach Region auch “Karotten” (die Karotte), “Mohrrüben” (die Mohrrübe), “Wurzeln” (die Wurzel), “Gelbe Rüben” (die Gelbe Rübe) oder “Rüebli” (das Rüebli) nennt? Die regionale Verteilung könnt ihr auf dieser Karte erkennen:

English Text

This recipe was created because I had a lot of peaches and carrots left over before a trip. I also had only spelt flour and no baking powder but some baking soda. So I just tried to make something out of it and I think the result worked out great. The carrot cake is nice and moist and the peaches add a little bit of acidity to the sweet carrots. 

Btw., did you know that carrots, “Möhren” (die Möhre), are also called  “Karotten” (die Karotte), “Mohrrüben” (die Mohrrübe), “Wurzeln” (die Wurzel), “Gelbe Rüben” (die Gelbe Rübe) or “Rüebli” (das Rüebli) depending on the region? You can see the regional distribution on this map:

a map with the regional names for carrot in German: Möhre in the North West, Wurzel in the North, Mohrrübe in the North East, Karotte im Westen und Österreich, Gelbe Rübe im Süden und Rüebli in der Schweiz
A map showing the distribution of different German names for carrot

Rezept

Jump directly to the English recipe

Zutaten

carrot 600 ml geraspelte Möhren (halb grob, halb fein)
cubes of sugar 150 ml Zucker
2 eggs 2 Eier
bottle of sunflower oil 2 EL Speiseöl

bag of flour 400 ml Dinkelmehl
spoon 1 TL Natron
salt 1 Prise Salz
2 sticks of cinnamon 1 TL Zimt

peach 3 Pfirsiche

Zubereitung

  1. Eine runde Kuchenform einfetten und den Backofen auf 175 Grad Celsius (350 Fahrenheit) vorheizen.
  2. Eier schaumig rühren und das Speiseöl und den Zucker unterrühren. Die geraspelten Möhren unterrühren.
  3. Das Mehl in eine Schüssel sieben und mit dem Natron, Salz und Zimt mischen. Löffelweise zu der Möhrenmischung geben und zu einem feuchten Teig rühren.
  4. Den Teig in die Kuchenform geben, die Pfirsiche in Halbmonde schneiden und auf dem Kuchenteig anordnen.
  5. Den Kuchen ca. 30 Minuten backen. Der Kuchen sollte schön saftig sein.

Recipe

Ingredients

600 ml grated carrots (half finely granted, half coarsely grated)
150 ml sugar
2 eggs
2 EL oil

400 ml spelt flour
1 tsp baking soda
a pinch of salt
1 tsp cinnamon

3 peaches

Instructions

  1. Grease a round baking tin and preheat the oven to 180 degrees Celsius (350 Fahrenheit).
  2. Beat the eggs until they are little bit foamy and mix in the oil and sugar. Then mix with the grated carrots.
  3. Sieve the flour into a bowl and mix with baking soda, salt and cinnamon. Add the flour mix a spoonful at a time to the carrot mixture until you have a wet dough.
  4. Put the dough in the baking tin. Cut the peaches into half moons and arrange on the cake.
  5. Bake the oven for about 30 minutes. The cake should be moist on the inside.

Icons made by Freepik from www.flaticon.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s